Biblia
Tipp! Az igeversek melletti kis ikonra kattintva képet tudsz generálni!
Szűrés törléseMÓZES ELSŐ KÖNYVE A TEREMTÉSRŐL [1 Móz.] 45 fejezet
1 És nem tartóztathatá magát tovább József mindazok előtt, kik körűlötte állának és felkiálta: Vezessetek ki minden embert mellőlem. És nem marada senki nála, mikor megismerteté magát József az ő atyjafiaival.
2 És hangos sírásra fakada, úgy hogy meghallák az Égyiptombeliek, és meghallá a Faraó * háznépe is.
3 És monda József az ő atyjafiainak: Én vagyok József, él-e még az én atyám? És nem felelhetének néki az ő atyjafiai, mert megrettentek vala tőle.
4 Monda azért József az ő atyjafiainak: Jőjjetek közelebb hozzám! És közelebb menének. Akkor monda: Én * vagyok József, a ti testvéretek, kit eladtatok vala Égyiptomba.
5 És most ne bánkódjatok, és ne bosszankodjatok azon, hogy engem ide eladtatok; mert a ti * megmaradástokért küldött el engem Isten ti előttetek.
6 Mert immár két esztendeje, hogy éhség van e földön, de még öt * esztendő van hátra, melyben sem szántás, sem aratás nem lesz.
7 Az Isten küldött el engem ti előttetek, hogy míveljem a ti megmaradásotokat e földön, és hogy megmenthesselek titeket nagy szabadítással.
8 Nem ti küldöttetek azért engem ide, hanem az Isten, ki engem a Faraó atyjává tett, és egész házának urává, és Égyiptom egész földének fejedelmévé.
9 Siessetek és menjetek fel atyámhoz, és mondjátok néki: Ezt mondja a te fiad József: Az Isten engem egész Égyiptomnak urává tett, jőjj le én hozzám, ne késsél.
10 És Gósen földén lakozol, és én hozzám közel leszesz, mind te, mind fiaid, mind fiaidnak fiai, juhaid, barmaid, és mindened, a mid van.
11 És eltartalak ott téged, mert még öt esztendei éhség lesz, hogy tönkre ne juss te, és házadnépe, és semmi, a mid van.
12 És ímé a ti szemeitek látják, és az én atyámfiának Benjáminnak szemei, hogy az én szám szól hozzátok.
13 Beszéljétek hát el atyámnak minden én dicsőségemet Égyiptomban, és mindazt, a mit láttatok. És siessetek s * hozzátok ide az én atyámat.
14 És nyakába borúla az ő öccsének Benjáminnak és síra; Benjámin is síra az ő nyakán.
15 És megcsókolá mind az ő testvéreit és síra ő rajtok; azután beszédbe ereszkedének vele az ő testvérei.
16 És eljuta * a hír a Faraó házába is, mondván: Eljöttek a József atyjafiai; és tetszék e dolog mind a Faraónak, mind az ő szolgáinak.
17 És monda a Faraó Józsefnek: Mondd meg a te atyádfiainak: Ezt cselekedjétek: Terheljétek meg a ti barmaitokat, és eredjetek, menjetek el Kanaán földére;
18 És vegyétek fel atyátokat és házatok népét, és jőjjetek hozzám; és én néktek adom Égyiptom földének javát, hogy éljétek e földnek zsírját.
19 Ez is parancsolatúl legyen néked: Ezt míveljétek, vigyetek magatokkal Égyiptom földéről szekereket gyermekeitek és feleségeitek számára, és vegyétek fel atyátokat és jőjjetek.
20 A ti házi eszközeitekre pedig ne tekintsetek sóhajtva; mert egész Égyiptom földének a legjava a tiétek.
21 És aképen cselekedének Izráel fiai; és ada nékik József szekereket a Faraó parancsolatja szerint; és enni valót is ada nékik az útra.
22 Valamennyien valának, mindegyiknek ada egy-egy öltöző ruhát: Benjáminnak pedig ada háromszáz ezüst pénzt és öt öltöző ruhát.
23 Atyjának pedig külde ilyenképen: tíz szamarat égyiptomi javakkal terhelve, és tíz nőstény szamarat gabonával, kenyérrel és egyéb élelemmel terhelve, az ő atyjának az útra.
24 És elbocsátá az ő testvéreit, és elmenének, és monda nékik: Ne háborogjatok az úton.
25 Feljövének azért Égyiptomból: és eljutának Kanaán földére az ő atyjokhoz, Jákóbhoz.
26 És mikor tudtára adák, mondván: József még él, és hogy uralkodik egész Égyiptom földén; az ő szíve elalélt, mert nem hisz vala nékik.
27 Elbeszélék azért néki József minden beszédét, a melyeket velök beszélt vala, és látá a szekereket is, a melyeket József küldött vala, hogy őt elvigyék; akkor fölélede az ő atyjoknak, Jákóbnak lelke.
28 És monda Izráel: Elég nékem, hogy József az én fiam még él: lemegyek hát, hogy meglássam őt minekelőtte meghalok.
Ószövetség
- MÓZES ELSŐ KÖNYVE A TEREMTÉSRŐL [1 Móz.]
- MÓZES MÁSODIK KÖNYVE A ZSIDÓKNAK ÉGYIPTOMBÓL KIJÖVETELÉRŐL [2 Móz.]
- MÓZES HARMADIK KÖNYVE A LÉVITÁK EGYHÁZI SZOLGÁLATÁRÓL [3 Móz.]
- MÓZES NEGYEDIK KÖNYVE AZ IZRÁELITÁK MEGSZÁMLÁLÁSÁRÓL VALÓ KÖNYV [4 Móz.]
- MÓZES ÖTÖDIK KÖNYVE A TÖRVÉNY SUMMÁJA [5 Móz.]
- JÓZSUÉ KÖNYVE [Józs.]
- BIRÁK KÖNYVE [Bir.]
- RUTH KÖNYVE [Ruth.]
- SÁMUEL ELSŐ KÖNYVE [1 Sám.]
- SÁMUEL MÁSODIK KÖNYVE [2 Sám.]
- A KIRÁLYOKRÓL ÍRT I. KÖNYV [1 Kir.]
- A KIRÁLYOKRÓL ÍRT II. KÖNYV [2 Kir.]
- KRÓNIKA I. KÖNYVE [1 Krón.]
- KRÓNIKA II. KÖNYVE [2 Krón.]
- EZSDRÁS KÖNYVE [Ezsdr.]
- NEHÉMIÁS KÖNYVE [Nehem.]
- ESZTER KÖNYVE [Eszt.]
- JÓB KÖNYVE [Jób.]
- ZSOLTÁROK KÖNYVE [Zsolt.]
- BÖLCS SALAMONNAK PÉLDABESZÉDEI [Péld.]
- A PRÉDIKÁTOR SALAMON KÖNYVE [Préd.]
- SALAMON ÉNEKEK ÉNEKE [Én.]
- ÉSAIÁS PRÓFÉTA KÖNYVE [Ésa.]
- JEREMIÁS PRÓFÉTA KÖNVE [Jer.]
- JEREMIÁS SIRALMAI [Siral.]
- EZÉKIEL PRÓFÉTA KÖNYVE [Ezék.]
- DÁNIEL PRÓFÉTA KÖNYVE [Dán.]
- HÓSEÁS PRÓFÉTA KÖNYVE [Hós.]
- JÓEL PRÓFÉTA KÖNYVE [Jóel.]
- ÁMÓS PRÓFÉTA KÖNYVE [Ámós.]
- ABDIÁS PRÓFÉTA KÖNYVE [Abd.]
- JÓNÁS PRÓFÉTA KÖNYVE [Jón.]
- MIKEÁS PRÓFÉTA KÖNYVE [Mik.]
- NÁHUM PRÓFÉTA KÖNYVE [Náh.]
- HABAKUK PRÓFÉTA KÖNYVE [Hab.]
- SOFÓNIÁS PRÓFÉTA KÖNYVE [Sof.]
- AGGEUS PRÓFÉTA KÖNYVE [Agge.]
- ZAKARIÁS PRÓFÉTA KÖNYVE [Zak.]
- MALAKIÁS PRÓFÉTA KÖNYVE [Malak.]
Újszövetség
- A MÁTÉ ÍRÁSA SZERINT VALÓ SZENT EVANGYÉLIOM [Mát.]
- A MÁRK ÍRÁSA SZERINT VALÓ SZENT EVANGYÉLIOM [Márk.]
- A LUKÁCS ÍRÁSA SZERINT VALÓ SZENT EVANGYÉLIOM [Luk.]
- A JÁNOS ÍRÁSA SZERINT VALÓ SZENT EVANGYÉLIOM [Ján.]
- AZ APOSTOLOK CSELEKEDETEI [Csel.]
- PÁL APOSTOLNAK A RÓMABELIEKHEZ ÍRT LEVELE [Róm.]
- PÁL APOSTOLNAK A KORINTHUSBELIEKHEZ ÍRT ELSŐ LEVELE [1 Kor.]
- PÁL APOSTOLNAK A KORINTHUSBELIEKHEZ ÍRT MÁSODIK LEVELE [2 Kor.]
- PÁL APOSTOLNAK A GALÁTZIABELIEKHEZ ÍRT LEVELE [Gal.]
- PÁL APOSTOLNAK AZ EFÉZUSBELIEKHEZ ÍRT LEVELE [Eféz.]
- PÁL APOSTOLNAK A FILIPPIBELIEKHEZ ÍRT LEVELE [Fil.]
- PÁL APOSTOLNAK A KOLOSSÉBELIEKHEZ ÍRT LEVELE [Kol.]
- PÁL APOSTOLNAK A THESSALONIKABELIEKHEZ ÍROTT ELSŐ LEVELE [1 Thess.]
- PÁL APOSTOLNAK A THESSALONIKABELIEKHEZ ÍROTT MÁSODIK LEVELE [2 Thess.]
- PÁL APOSTOLNAK TIMÓTHEUSHOZ ÍRT ELSŐ LEVELE [1 Tim.]
- PÁL APOSTOLNAK TIMÓTHEUSHOZ ÍRT MÁSODIK LEVELE [2 Tim.]
- PÁL APOSTOLNAK TITUSHOZ ÍRT LEVELE [Tit.]
- PÁL APOSTOLNAK FILEMONHOZ ÍRT LEVELE [Filem.]
- A ZSIDÓKHOZ ÍRT LEVÉL [Zsid.]
- JAKAB APOSTOLNAK KÖZÖNSÉGES LEVELE [Jak.]
- PÉTER APOSTOLNAK KÖZÖNSÉGES ELSŐ LEVELE [1 Pét.]
- PÉTER APOSTOLNAK KÖZÖNSÉGES MÁSODIK LEVELE [2 Pét.]
- JÁNOS APOSTOLNAK KÖZÖNSÉGES ELSŐ LEVELE [1 Ján.]
- JÁNOS APOSTOLNAK KÖZÖNSÉGES MÁSODIK LEVELE [2 Ján.]
- JÁNOS APOSTOLNAK KÖZÖNSÉGES HARMADIK LEVELE [3 Ján.]
- JÚDÁS APOSTOLNAK KÖZÖNSÉGES LEVELE [Júd.]
- JÁNOS APOSTOLNAK MENNYEI JELENÉSEKRŐL VALÓ KÖNYVE [Jel.]
